Keine exakte Übersetzung gefunden für منظمة موحدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منظمة موحدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il s'agit là de facteurs qui sont devenus incontournables dans une approche indivisible et globale de la sécurité qui est propre à l'OSCE.
    هذه أصبحت عوامل لا جدال عليها في نهج المنظمة الموحد والشامل تجاه الأمن.
  • Le Département de la sûreté et de la sécurité mettra au point des directives et des normes de sécurité communes à l'ensemble de l'Organisation.
    وسوف تضع الإدارة سياسات ومعايير أمنية موحدة للمنظمة.
  • Tous les organismes appliquant le régime commun des Nations Unies se servent des trois facteurs « qualité de Membre », « population » et « contribution » pour déterminer le point médian à assigner à chaque État Membre.
    وتطبق جميع منظمات النظام الموحد العوامل الثلاثة: العضوية، والسكان، والاشتراكات، لتحديد نقطة الوسط لكل دولة عضو.
  • Une approche par étapes serait un excellent point de départ pour l'instauration de la confiance.
    إحداث لوائح إقليمية موحدة حول المنظمات المتطرفة التي يجب تجريمها.
  • Les mesures anti-terroristes devraient respecter les droits de l'homme et les libertés publiques.
    إحداث لوائح إقليمية موحدة حول المنظمات المتطرفة التي يجب تجريمها.
  • Au Liban, le PAM a mis à la disposition des ONG un système de transports commun.
    وفي لبنان، زود البرنامج المنظمات غير الحكومية بنظام موحد للنقل.
  • Les événements dans les autres pays montrent que la riposte la plus efficace, face au terrorisme, est celle où il se heurte non pas seulement à la puissance de l'État, mais à une société civile organisée et unie.
    وقد أظهرت الأحداث التي جرت في بلدان أخرى أن الإرهابيين يواجهون أكثر أنواع المقاومة فعالية في الأماكن التي لا يواجهون فيها بسلطة الدولة وحدها وإنما من مجتمع مدني منظم وموحد.
  • De tous les organismes qui appliquent le régime commun, c'est l'ONU qui alloue le coefficient de pondération le plus élevé au facteur « qualité de Membre » (5 %).
    وفي منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة، تعطي الأمم المتحدة لعامل العضوية أعلى نسبة وهي 5 في المائة.
  • La Commission a accordé la priorité aux questions auxquelles les organisations accordent une grande importance et à la question de l'avenir du régime commun.
    وأعطت اللجنة الأولوية للمسائل التي لها قيمة عالية بالنسبة للمنظمات ولمستقبل النظام الموحد.
  • Accorder la priorité aux questions auxquelles les organisations accordent une grande importance ainsi qu'à l'avenir du régime commun, notamment :
    إعطاء الأولوية للمسائل التي لها قيمة عليا بالنسبة للمنظمات ولمستقبل النظام الموحد، مثل: